Documenti relativi all’esportazione

Istruzioni generali sulla procedura relativa alle esportazioni e panoramica dei modelli dei certificati ufficiali necessari per l’esportazione di merci e animali.

Il sito web é in costruzione.

Attualità

20.08.2024: Il nuovo certificato sanitario per l'esportazione di alcuni volatili diversi dal pollame (CBB) in Gran Bretagna (A-2024-11) è ora disponibile.

20.08.2024: Die Gültigkeit der aktuellen Gesundheitsbescheinigung für die Ausfuhr von Milchprodukten nach Indien (M-2013-02) wurde bis 31. Oktober 2024 verlängert.

15.08.2024: Il certificato sanitario per l'esportazione di mangimi (eccetto quelli in scatola) in Turchia (H-2024-01) è ora disponibile.

07.08.2024: Il certificato sanitario per l'esportazione di seme bovino negli Stati Uniti d'America è stato adattato (O-2024-17).

25.07.2024: l certificato sanitario L-2024-03 (che sostituisce il L-2021-01) per l'esportazione di latte e prodotti lattiero-caseari in Brasile è stato modificato.

Il nuovo certificato sanitario per l'esportazione di embrioni bovini in Brasile (O-2024-14)è ora disponibile.

Direttive e guide

Link utili:

Attestati ufficiali

Attestati federali ufficiali 

Per gli attestati di non radioattività, contattare l’USAV: str@bag.admin.ch (Tel. 058 462 96 14).

Modelli di attestati ufficiali cantonali 

Official Food Law Enforcement Authority Attestation (PDF, 2 MB, 11.01.2022)Questo attestato cantonale conferma alle autorità del Paese di destinazione che l’azienda esportatrice in Svizzera è sottoposta al controllo delle autorità competenti per il rispetto della legislazione sulle derrate alimentari. Questo attestato non si riferisce a una partita di merce, ma solo all’azienda esportatrice. Il modello è disponibile esclusivamente in inglese e, se necessario, può essere utilizzato per tutti i Paesi di destinazione. Deve essere firmato e timbrato dall’autorità cantonale di esecuzione. Gli allegati menzionati e acclusi sono redatti e firmati dalla ditta e recano l’intestazione della stessa. Possono essere timbrati dall’autorità cantonale di esecuzione in modo da poter stabilire il riferimento al documento ufficiale. L’azienda può allegare la lettera di accompagnamento dell’USAV «Accompagnying letter to the Official Food and Veterinary Law Enforcement Authority Attestation» con spiegazioni sul nuovo sistema svizzero. Il periodo di validità di tale attestato varia a seconda del Paese di destinazione. L’azienda deve informarsi dal Paese di destinazione sulla durata di validità al fine di presentare un attestato valido al momento della spedizione nel Paese terzo.

Certificati generali

Certificado para la exportación de alimentos (in inglese) (PDF, 914 kB, 08.03.2023)Questo certificato accompagna specificamente una spedizione e attesta che la merce è stata prodotta in Svizzera o vi è stata sottoposta a una lavorazione sostanziale. Per gli alimenti di origine animale, questo certificato può essere utilizzato solo se non esiste un certificato specifico per Paese o per prodotto riconosciuto per quel Paese di destinazione. Inoltre, prima di utilizzare questo modello, lo stabilimento esportatore deve verificare con l'importatore che questo certificato sia accettato dal Paese di destinazione.

Certificado para la exportación de alimentos (in spagnolo) (PDF, 918 kB, 08.03.2023)Questo certificato accompagna specificamente una spedizione e attesta che la merce è stata prodotta in Svizzera o vi è stata sottoposta a una lavorazione sostanziale. Per gli alimenti di origine animale, questo certificato può essere utilizzato solo se non esiste un certificato specifico per Paese o per prodotto riconosciuto per quel Paese di destinazione. Inoltre, prima di utilizzare questo modello, lo stabilimento esportatore deve verificare con l'importatore che questo certificato sia accettato dal Paese di destinazione.

Certificato sanitario per l'esportazione di prodotti lattiero-caseari (in inglese) (PDF, 824 kB, 08.03.2023)Questo certificato accompagna specificamente una spedizione e attesta che la merce è stata prodotta in Svizzera o vi è stata sottoposta a una lavorazione sostanziale. Per gli alimenti di origine animale, questo certificato può essere utilizzato solo se non esiste un certificato specifico per Paese o per prodotto riconosciuto per quel Paese di destinazione. Inoltre, prima di utilizzare questo modello, lo stabilimento esportatore deve verificare con l'importatore che questo certificato sia accettato dal Paese di destinazione.

Statement according to Art. 88 of the Ordinance of 16 December 2016 on Foodstuffs and Utility Articles (DOCX, 29 kB, 14.12.2021)Per le esportazioni di derrate alimentari e di oggetti d’uso fabbricati in Svizzera secondo il diritto estero, l’USAV mette a disposizione un modello che le aziende possono compilare e allegare al certificato.

Annex for export certificates - Identification of commodities (DOCX, 34 kB, 12.04.2024)Questo documento può essere utilizzato come allegato a un certificato sanitario per inserire ulteriori prodotti di esportazione se il certificato non contiene abbastanza spazio per loro.

Certificati e informazioni sanitarie specifiche per ogni Paese

Ultima modifica 25.10.2024

Inizio pagina

https://www.blv.admin.ch/content/blv/it/home/import-und-export/rechts-und-vollzugsgrundlagen/hilfsmittel-und-vollzugsgundlagen/exportunterlagen.html